Onbepaalde Voornaamwoorden in het Spaans: Algo & Nada

Jul 03, 2026

"Iemand", "niemand", "iets", "niets" — deze woordjes gebruik je de hele dag door, ook in het Spaans. De onbepaalde voornaamwoorden in het Spaans zoals algo, nada, alguien en nadie lijken simpel, maar er zit een addertje onder het gras: het Spaans gebruikt vaak een dubbele ontkenning, iets wat in het Nederlands juist fout is.

In deze blog leer je precies wanneer je welk onbepaald voornaamwoord gebruikt, en hoe die beruchte dubbele ontkenning werkt.

🇪🇸 Gratis minicursus Spaans (inclusief app)
👉 https://www.overalspaans.nl/gratiscursus

📚 Inhoudsopgave

Overzicht: onbepaalde voornaamwoorden in het Spaans

Spaans Nederlands
algo iets
nada niets
alguien iemand
nadie niemand
alguno/a/os/as sommige, een van de
ninguno/a geen enkele

Algo & nada (iets/niets)

Algo en nada verwijzen naar dingen of situaties, nooit naar personen:

  • ¿Quieres algo de beber? – Wil je iets drinken?
  • No quiero nada, gracias. – Ik wil niets, dank je.
  • Algo huele bien. – Er ruikt iets lekker.

Alguien & nadie (iemand/niemand)

Alguien en nadie gebruik je juist wel voor personen:

  • ¿Hay alguien en casa? – Is er iemand thuis?
  • No hay nadie aquí. – Er is hier niemand.
  • Alguien llamó por teléfono. – Iemand belde op.

Wil je ook leren wanneer je hay gebruikt in plaats van estar? Bekijk dan onze blog over er is / er zijn in het Spaans.

Alguno & ninguno (sommige/geen enkele)

Alguno en ninguno gebruik je vaak samen met een zelfstandig naamwoord, en ze passen zich aan in geslacht en aantal:

Vorm Voorbeeld
algún (voor mannelijk enkelvoud + zelfstandig naamwoord) ¿Tienes algún libro interesante?
alguna Alguna vez he estado en España.
ningún (voor mannelijk enkelvoud + zelfstandig naamwoord) No tengo ningún problema.
ninguna No hay ninguna razón para preocuparse.

Let op: vóór een mannelijk enkelvoudig zelfstandig naamwoord wordt alguno ingekort tot algún en ninguno tot ningún — net zoals bueno vaak buen wordt. Ninguno gebruik je bijna altijd in het enkelvoud, ook als het Nederlands meervoud klinkt: "geen problemen" wordt ningún problema, niet ningunos problemas.

De dubbele ontkenning in het Spaans

In het Nederlands is een dubbele ontkenning fout ("ik zie niemand niet"), maar in het Spaans is dit juist verplicht als nada, nadie of ninguno ná het werkwoord staat:

  • No veo a nadie. – Ik zie niemand. (letterlijk: ik zie niet niemand)
  • No tengo nada. – Ik heb niets.
  • No hay ningún problema. – Er is geen enkel probleem.

Staat het ontkennende woord vóór het werkwoord, dan laat je no weg: Nadie vino a la fiesta. (Niemand kwam naar het feest.)

Oefening: onbepaalde voornaamwoorden

Vul het juiste woord in. De antwoorden staan eronder.

  1. Er is niemand thuis.
    No hay _______ en casa.
  2. Wil je iets eten?
    ¿Quieres _______ de comer?
  3. Ik heb geen enkel probleem.
    No tengo _______ problema.
  4. Iemand belde vanmorgen.
    _______ llamó esta mañana.
  5. Ik wil niets, dank je.
    No quiero _______, gracias.

 

Antwoorden:

  1. nadie
  2. algo
  3. ningún
  4. Alguien
  5. nada

Veelgemaakte fouten

❌ Veo nadie.
No veo a nadie.
Staat het ontkennende woord ná het werkwoord, dan is no voor het werkwoord verplicht. Vergeet ook de a personal niet bij personen.
❌ No tengo ninguno problema.
✓ No tengo ningún problema.
Vóór een mannelijk enkelvoudig zelfstandig naamwoord wordt ninguno ingekort tot ningún. Hetzelfde geldt voor alguno → algún.
❌ ¿Hay algo en la fiesta? (over personen)
✓ ¿Hay alguien en la fiesta?
Algo gebruik je voor dingen, alguien voor personen. Verwissel ze niet.

Veelgestelde vragen over onbepaalde voornaamwoorden

Wat is het verschil tussen algo en alguien?

Algo betekent "iets" en verwijst naar dingen. Alguien betekent "iemand" en verwijst naar personen. Hetzelfde onderscheid geldt voor nada (niets, dingen) en nadie (niemand, personen).

Waarom gebruikt het Spaans een dubbele ontkenning?

Dit is gewoon de standaardregel in het Spaans: als nada, nadie of ninguno ná het werkwoord staat, is no vóór het werkwoord verplicht. Dit voelt voor Nederlanders dubbel op, maar in het Spaans is het grammaticaal correct en zelfs noodzakelijk.

Wanneer wordt alguno ingekort tot algún?

Vóór een mannelijk enkelvoudig zelfstandig naamwoord wordt alguno ingekort tot algún, bijvoorbeeld algún día (op een dag). Voor vrouwelijke of meervoudige vormen gebruik je gewoon alguna, algunos of algunas.

Spaans leren met onze cursussen

Wil je stap voor stap Spaans leren spreken met duidelijke uitleg, veel voorbeelden en persoonlijke begeleiding?

Meer blogs over Spaanse grammatica

Persoonlijke voornaamwoorden in het Spaans
Wanneer gebruik je yo, tú, él wel en wanneer laat je ze juist weg?

Dit, dat, deze & die in het Spaans
Wanneer gebruik je este, ese of aquel?

Er is / er zijn in het Spaans (Hay vs Estar)
Leer wanneer je hay of estar gebruikt.

Vergelijkingen maken in het Spaans
Leer hoe je met más, menos en tan dingen vergelijkt.

👉 Bekijk hier onze complete bloghub Spaans leren

Conclusie

De onbepaalde voornaamwoorden in het Spaans zijn niet moeilijk zodra je het onderscheid tussen dingen (algo/nada) en personen (alguien/nadie) helder hebt. Onthoud vooral de dubbele ontkenning: staat het ontkennende woord ná het werkwoord, zet dan altijd no ervoor. Met de oefening hierboven zit dit al snel in je systeem.

🇪🇸 Ga verder met onze gratis minicursus Spaans, inclusief app, lesvideo's en uitgeschreven lesmateriaal met oefeningen. Helemaal gratis, geen verplichtingen.

🎁Gratis cadeautje voor jou (gratis cursus inclusief app)
https://www.overalspaans.nl/gratiscursus

Saludos,
Lusiana y Leroy ❤️

🇪🇸 KRIJG ONZE GRATIS ONLINE CURSUS SPAANS! 🇪🇸

De leukste en beste manier om goed Spaans te leren spreken

Gratis (en heel leuk!❤️)
Videolessen, quizzen, podcasts en ebooks.
Persoonlijke hulp in onze online leeromgeving (en ja, ook gratis!)

Na aanmelden ontvang je jouw inlogcode en instructies via email.

Al meer dan 30.000 mensen doen mee, jij ook?

We zullen jouw informatie nooit verkopen, om welke reden dan ook.